Todos los mensajes de MediaWiki


Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48
Ir a la navegación

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/includes/exception/MWExceptionHandler.php on line 238

Deprecated: Constant E_STRICT is deprecated in /var/www/mediawiki/vendor/wikimedia/at-ease/src/Wikimedia/Functions.php on line 48
Ir a la búsqueda

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
usercssyoucanpreview (discusión) (Traducir) <strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el código CSS nuevo antes de guardarlo.
usereditcount (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}
userexists (discusión) (Traducir) El nombre de usuario indicado ya está en uso. Elige un nombre diferente.
userinvalidconfigtitle (discusión) (Traducir) <strong>Atención:</strong> no existe la apariencia «$1». Las páginas de archivos .css, .json y .js personalizados comienzan por minúscula; p. ej., se usa «{{ns:user}}:Ejemplo/vector.css» en vez de «{{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css».
userjsispublic (discusión) (Traducir) Recuerda: las subpáginas JavaScript no deben contener datos confidenciales, pues otros usuarios los podrían ver.
userjsonispublic (discusión) (Traducir) Recuerda: las subpáginas JSON no deben contener datos confidenciales, pues otros usuarios los podrían ver.
userjsonpreview (discusión) (Traducir) <strong>Recuerda que solo estas previsualizando tu configuración JSON de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>
userjsonyoucanpreview (discusión) (Traducir) <strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el código JSON nuevo antes de guardarlo.
userjspreview (discusión) (Traducir) <strong>¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>
userjsyoucanpreview (discusión) (Traducir) <strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el código JavaScript nuevo antes de guardarlo.
userlogin-createanother (discusión) (Traducir) Crear otra cuenta
userlogin-helplink2 (discusión) (Traducir) Ayuda con el acceso
userlogin-joinproject (discusión) (Traducir) Únete a {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (discusión) (Traducir) Ya estás {{GENDER:$1|conectado|conectada}} como $1. Usa el formulario de abajo para iniciar sesión como otro usuario.
userlogin-noaccount (discusión) (Traducir) ¿No tienes una cuenta?
userlogin-reauth (discusión) (Traducir) Debes iniciar sesión de nuevo para verificar que eres {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (discusión) (Traducir) Mantener mi sesión iniciada
userlogin-signwithsecure (discusión) (Traducir) Usar conexión segura
userlogin-yourname (discusión) (Traducir) Usuario
userlogin-yourname-ph (discusión) (Traducir) Escribe tu nombre de usuario
userlogin-yourpassword (discusión) (Traducir) Contraseña
userlogin-yourpassword-ph (discusión) (Traducir) Escribe tu contraseña
userlogout (discusión) (Traducir) Salir
userlogout-summary (discusión) (Traducir)  
usermaildisabled (discusión) (Traducir) Correo electrónico del usuario desactivado
usermaildisabledtext (discusión) (Traducir) No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki
usermerge (discusión) (Traducir) Fusionar y borrar usuarios
usermerge-autopagedelete (discusión) (Traducir) Borrada automáticamente al fusionar usuarios
usermerge-badnewuser (discusión) (Traducir) El nombre de usuario nuevo no es válido.
usermerge-badolduser (discusión) (Traducir) El nombre de usuario anterior no es válido.
usermerge-badtoken (discusión) (Traducir) Ficha de edición inválida
usermerge-deleteolduser (discusión) (Traducir) Borrar antiguo usuario
usermerge-desc (discusión) (Traducir) [[Special:UserMerge|Fusiona referencias de un usuario a otro usuario]] en la base de datos wiki - también borrará los usuarios antiguos como consecuencia de la fusión. Se requieren los permisos de ''usermerge''
usermerge-fieldset (discusión) (Traducir) Nombres de usuario que fusionar
usermerge-logpage (discusión) (Traducir) Registro de fusiones del usuario
usermerge-logpagetext (discusión) (Traducir) Este es un registro de fusiones de cuentas de usuario.
usermerge-move-log (discusión) (Traducir) Página trasladada automáticamente al fusionar la cuenta «$1» con «[[User:$2|$2]]»
usermerge-newuser (discusión) (Traducir) Nuevo usuario (fusionar a):
usermerge-nonewuser (discusión) (Traducir) Nuevo nombre de usuario vacío - asumiendo fusión en «$1».<br /> Haga clic en «{{int:usermerge-submit}}» para aceptar.
usermerge-noolduser (discusión) (Traducir) Nombre de usuario antiguo vacío
usermerge-noselfdelete (discusión) (Traducir) No puedes borrarte o fusionarte tú {{GENDER:$1|mismo|misma}}.
usermerge-olduser (discusión) (Traducir) Antiguo usuario (fusionar de):
usermerge-page-unmoved (discusión) (Traducir) La página $1 no pudo trasladarse a $2.
usermerge-protectedgroup (discusión) (Traducir) Imposible fusionar desde {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}}: la cuenta de usuario está en un grupo protegido.
usermerge-same-old-and-new-user (discusión) (Traducir) Los nombres de usuario anterior y nuevo deben ser distintos.
usermerge-submit (discusión) (Traducir) Fusionar usuario
usermerge-success (discusión) (Traducir) Se completó la combinación de $1 ($2) a $3 ($4).
usermerge-userdeleted (discusión) (Traducir) Se borró a $1 ($2).
usermessage-editor (discusión) (Traducir) Sistema de mensajería
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página